
La fuente de la noticia es
BBC MUNDO con el siguiente titular: "Nueva Zelanda: un potente terremoto y posterior tsunami dejan dos muertos" y seguidamente algunas notas de la noticia:
Al menos dos personas murieron en el potente terremoto de magnitud 7,8 que sacudió a la Isla Sur de Nueva Zelanda justo después de la medianoche local de este domingo (a las 11:02 GMT), informó el primer ministro, John Key.El sismo desató una alerta de tsunami, lo que provocó que las personas en la costa este abandonaran sus hogares hacia el interior o a tierras más altas.
Dos horas después, el tsunami impactó.
Nueva Zelanda está situada sobre el que se conoce como el Cinturón de Fuego del Pacífico, también conocido como Cinturón Circumpacífico o Anillo de Fuego.
The source of the news is BBC WORLD with the following headline: "New Zealand: a powerful earthquake and subsequent tsunami leave two dead" and then some news notes:
At least two people were killed in a powerful 7.8 magnitude earthquake that shook New Zealand's South Island just after local midnight on Sunday (11:02 GMT), Prime Minister John Key reported. The earthquake triggered a tsunami warning, prompting people on the east coast to leave their homes inland or to higher ground.
Two hours later, the tsunami struck.
New Zealand is located on what is known as the Pacific Ring of Fire, also known as Circumpacífico Belt or Ring of Fire.
| VOCABULARIO: |
EN ESPAÑOL: |
EN INGLÉS: |
TERREMOTO |
EARTHQUAKE |
| NOTICIA |
NEWS |
| MUERTOS |
DEAD |
| ISLA |
ISLAND |
| MINISTRO |
MINISTER |
| PERSONA |
PERSON |
| HOGAR |
HOME |
| FUEGO |
FIRE |
| INFORME |
REPORT |
| TITULAR |
HEADLINE |
La source de nouvelles est la BBC avec le titre: "Nouvelle-Zélande: un tremblement de terre et le tsunami puissant laissé deux morts", puis quelques notes de nouvelles:
Au moins deux personnes ont été tuées dans le puissant séisme de magnitude 7,8 qui a frappé l'île du Sud de la Nouvelle-Zélande, juste après minuit heure locale le dimanche (au 11h02 GMT), a déclaré le Premier ministre John Key. < / br> le tremblement de terre a déclenché une alerte au tsunami, ce qui incite les gens sur la côte est quittent leurs maisons intérieures ou à un terrain plus élevé.
Deux heures plus tard, le tsunami a frappé.
Nouvelle-Zélande se trouve sur ce qui est connu comme le Ring of Fire, également connu sous le Circum-Pacific Belt ou Ring of Fire.
| VOCABULARIO: |
EN ESPAÑOL: |
EN FRANCÉS: |
TERREMOTO |
SÉISME |
| NOTICIA |
DERNIERES NOUVELLES |
| MUERTOS |
DÉCÉS |
| ISLA |
ISLA |
| MINISTRO |
MINISTRE |
| PERSONA |
PERSONNE |
| HOGAR |
ACCUEIL |
| FUEGO |
FIRE |
| INFORME |
RAPORT |
| TITULAR |
TITULAIRE |
La fonte della notizia è la BBC, con il titolo: "Nuova Zelanda: un potente terremoto e lo tsunami ha lasciato due morti" e poi alcune note altre notizie:
Almeno due persone sono state uccise nel potente terremoto di magnitudo 7.8 che ha colpito l'isola del sud della Nuova Zelanda appena dopo la mezzanotte ora locale di Domenica (alle 11:02 GMT), ha detto il primo ministro John Key. < / br> il terremoto ha innescato un allarme tsunami, spingendo le persone sulla costa orientale lasciare le loro case verso l'interno o per un terreno più elevato.
Due ore dopo, lo tsunami ha colpito.
Nuova Zelanda si trova in quella che è conosciuta come l'Anello di Fuoco, noto anche come Circum-Pacifico cintura o Ring of Fire.
| VOCABULARIO: |
EN ESPAÑOL: |
EN ITALIANO: |
TERREMOTO |
TERREMOTO |
| NOTICIA |
ULTIME NOTIZIE |
| UERTOS M |
MORTI |
| ISLA |
ISLA |
| MINISTRO |
MINISTRO |
| PERSONA |
PERSONA |
| HOGAR |
HOME |
| FUEGO |
FUOCO |
| INFORME |
RELAZIONE |
| TITULAR |
PORTA |
A fonte da notícia é a BBC com o título: "Nova Zelândia: um forte terremoto e tsunami deixou dois mortos" e, em seguida, algumas notas de notícias:
Pelo menos duas pessoas foram mortas no forte terremoto de magnitude 7,8 que atingiu a Ilha Sul da Nova Zelândia logo após a meia-noite, hora local, no domingo (às 11:02 GMT), disse o primeiro-ministro John Key. < / br> o terremoto provocou um alerta de tsunami, levando as pessoas na costa leste deixar suas casas para o interior ou para terrenos mais elevados.
Duas horas mais tarde, o tsunami atingiu.
Nova Zelândia está localizado no que é conhecido como o Anel de Fogo, também conhecido como Circum-Pacífico cinto ou Ring of Fire.
| VOCABULARIO: |
EN ESPAÑOL: |
EN PORTUGUES: |
TERREMOTO |
TERREMOTO |
| NOTICIA |
BREAKING NEW |
| UERTOS M |
MORTES |
| ISLA |
ISLA |
| MINISTRO |
MINISTRO |
| PERSONA |
PESSOA |
| HOGAR |
PAGINA PRINCIPAL |
| FUEGO |
INCENDIO |
| INFORME |
RELATORIO |
| TITULAR |
TITULAR |
Die Quelle der Nachricht ist die BBC mit der Schlagzeile: "Neuseeland: ein starkes Erdbeben und Tsunami hinterließ zwei tot", und dann ein paar Notizen von news:
Mindestens zwei Menschen in dem mächtigen Erdbeben der Stärke getötet wurden 7,8, die die Südinsel von Neuseeland schlug kurz nach Mitternacht Ortszeit am Sonntag (um 11:02 Uhr GMT), sagte Premierminister John Key. < / br> das Beben eine Tsunami-Warnung ausgelöst, die Menschen an der Ostküste aufgefordert ihre Häuser verlassen inland oder auf eine höhere Ebene.
Zwei Stunden später wurde die Tsunami getroffen.
Neuseeland liegt auf dem sogenannten Ring of Fire bekannt ist, auch als Circum-Pacific Gürtel oder Ring of Fire bekannt.
| VOCABULARIO: |
| TERREMOTO |
ERDBEBEN |
| NOTICIA |
BREAKING NEWS |
| MUERTOS |
TODESFALLE |
| ISLA |
ISLA |
| MINISTRO |
MINISTER |
| PERSONA |
PERSON |
| HOGAR |
HOME |
| FUEGO |
FIRE |
| INFORME |
BERICHT |
| TITULAR |
HOLDER |
P.D. NO SE APLICÓ A ALGUNAS PALABRAS EN PORTUGUES Y ALEMAN SIGNOS DE SU IDIOMA POR NO ESTAR EN TECLADO ESPAÑOL.
AL TERMINAR EL ESTUDIO DE ESTA LECCIÓN, EL PARTICIPANTE TENDRÁ ENRIQUECIDO SU VOCABULARIO BILINGUE EN 70 PALABRAS.